Fato Curioso / A Curious Fact...
... Os antigos romanos, na sua lua de mel, por costume, o homem queria praticar com a sua esposa o que costumava fazer com as escravas.
De modo que ela (a esposa), não sofre-se demasiadamente com o método apressado do marido.
Assim, sedimentou-se o hábito de não haver sexo vaginal na primeira noite. Em seu lugar, ocorria o anal, pois, segundo as antigas romanas, elas sofriam menos. Tal costume também foi verificado na China da mesma época.
... The ancient Romans, on their honeymoon, per usual, the man wanted to practice with his wife, which he did with the slaves.
So she (his wife), does not suffer to be too hasty with the method of the husband.
Thus, laid up the habit of not having vaginal sex on the first night. In its place, there was the anal, because, according to the ancient Roman, they suffered less. This practice was also observed in China in the same period.
De modo que ela (a esposa), não sofre-se demasiadamente com o método apressado do marido.
Assim, sedimentou-se o hábito de não haver sexo vaginal na primeira noite. Em seu lugar, ocorria o anal, pois, segundo as antigas romanas, elas sofriam menos. Tal costume também foi verificado na China da mesma época.
... The ancient Romans, on their honeymoon, per usual, the man wanted to practice with his wife, which he did with the slaves.
So she (his wife), does not suffer to be too hasty with the method of the husband.
Thus, laid up the habit of not having vaginal sex on the first night. In its place, there was the anal, because, according to the ancient Roman, they suffered less. This practice was also observed in China in the same period.
10 years ago